SOMME Lucien

Biographie

Né en 1932 à Saint-Aubin (Florennes – Province de Namur – Belgique), Lucien Somme a vécu, dès son plus jeune âge, dans une famille qui s’exprimait beaucoup en wallon et il s’est très vite senti en parfaite symbiose avec cette langue. Il a rédigé des poèmes, des fables et des adaptations pour le théâtre et s’est lancé dans les romans et les travaux lexicographiques. Après des études à Tournai (Province de Hainaut – Belgique), et quelques années à l’armée dont il conserve d’hilarants souvenirs, il s’installe avec son épouse à Gembloux (Province de Namur – Belgique). Lucien Somme travaillera à la Manufacture, suivra des cours à l’école de comptabilité de sa ville, sera engagé comme comptable chez un notaire avant de suivre une nouvelle formation et devenir clerc de notaire.  Mais durant toutes ces années, sa passion pour l’écriture le poursuite et il crée sans cesse. Il était membre titulaire de la Société de langue et de littératures wallonnes ASBL et responsable de l’Ecole de Namur (Scole di walon). Il a également été le maître d’œuvre de la rubrique dialectale Chîjes èt pasquéyes de Vers l’Avenir du samedi. Lucien Somme est décédé en mars 2012.
Lucien Somme (on scrît eto Lucyin) a skepyî e 1932 a Sint-Åbwin. C’ est on scrijheu e walon, on rcwereu sol walon et on bouteu pol walon do payis d’ Nameur. Il a scrît aprume des arimeas, a môde di powezeye imådjrece, tot shuvant l’ novele môde ki vneut di skepyî après Nameur so les passêyes da Jean Guillaume. Lucyin Somme aveut moussî ås Relîs Namurwès 1963. Bénrade, i va divni li droet bresse da Lucien Léonard, et l’ aidî a ramexhner l’ antolodjeye “Fleurs dialectales” (1974). I dvént prezidint des Relîs Namurwès e 1986, et cmincî a-z adjinçner des scoles di walon (1995).Termetant, i boute so on rarindjmint alfabetike do motî walon ideyolodjike da Léonard, ki c’ esteut målåjhey d’ î cweri après åk. Et ci serè li “Live di mots d’ après Nameur et avårla” (1997), li prumî gros motî walon avou on no e walon. Si l’ Chantal Denis l’ a coplé po cist ovraedje la, el va rtriper tot l’ aidant a-z è rexhe avou si prôpe franwal di Nameur. I scrît u redjårber kékès pîces di teyåte. Ene di zeles Andjele, c’ est ene pîce a mierdjin (avou on seu djouweu d’ role), ene sacwè foû målåjhey a rprezinter. Il a radapté e walon “Come el sospir” da Robert Lamoureux. Moussî a djonds pîs e 21inme sieke, avou l’ idêye kel walon î a co ene plaece, po raconter kimint çk’ on-z î vike, vo l’ la, ki s’ mete a scrire tote ene riguilete di romans, onk pa an, et ki vont rascode des pris totavå. I seront-s eplaidîs, a conte d’ oteur, dins l’ coleccion Somme-Denis. I cwitrè l’ posse di prezidint des R.N. E 2006. Il esteut eto SLLW-î. Il a stî rprins dins l’ grosse antolodjeye da Piron eyet l’ antolodjeye «Scrire». Di s’ mestî, il esteut cler di notåre.

Sources bibliographiques:
Lucien Somme. In site de Maredret : La mémoire de notre village [en ligne]. Mis à jour le 7/10/10 [consulté le 8/10/10]. Disponibilité et accès sur le World Wide Web. URL. http://www.maredret.be/villagevivant/djinsdidci/luciensomme/luciensomme.htm

Lucien Somme. In Wikipédia. Mis à jour le 5 avril 2010 [consulté le 8/10/10]. Disponibilité et accès sur le World Wide Web. URL. http://wa.wikipedia.org/wiki/Lucien_Somme

Bibliographie

Recueils de poèmes

  • Paus-è pîsintes. Gembloux :  édition de l’Orneau.  (épuisé)
  • Vîye di djins. Gembloux : édition de l’Orneau  (épuisé)
  • Vî Payis. Namur : édition des Cahiers Wallons.
  • Blaméyes. Namur :  édition des Cahiers Wallons.

Dictionnaire

  • Lîve di mots d’après Nameur èt avaurla  = Dictionnaire du Centre Wallon
  • SOMME Lucien et DENIS Chantal. Dictionnaire wallon-français « d’après Nameur èt avaur-là ».  [Nouvelle édition]. Gembloux : chez l’auteur], 2007.

Théâtre

  • « È bin qwè, Anjèle ? »

Roman

  • On djoû nûléye, on djoû solia …  [Gembloux] : [chez l’auteur ], 2001.
  • Tèrése. [Gembloux] : [chez l’auteur], 2002.
  • Li dérin dès catîs, 2003.
  • Ch@rlote.com, [Gembloux] : [chez l’auteur], 2003.
  • Li tauveléye do diâle. [Gembloux] : [chez l’auteur], 2005.
  • Djan-Leup. [Gembloux] : [chez l’auteur], 2006.
  • L’anéye dès quate solias. [Gembloux] : [chez l’auteur], 2007.
  • C’èst l’ vîye do monde. [Gembloux] : [chez l’auteur], 2008.
  • Èt noste ôrlodje qui toûrneut sote [Gembloux] :[chez l’auteur], 2009.

Dans Les Cahiers Wallons

  • Li fauteûy da Palmîre, 2000, n° 10
  • Dîreus’ bin poqwè ?, 2001, n° 2
  • N’è pus fé qu’onk, 2003, n° 12.
  • Come on l’ brèsse, on l’ bwèt, 2005, n° 3
  • Li timps d’ causer, 2005, n° 3
  • À l’ bibiotèque, 2006, n° 1
  • Picote à migote, 2006, n° 8.
  • Portrêt (V. G.), Nîve, Rin qu’ dès spitûres, 2006, n° 8.